Много ведется споров, какой из языков близок тому, что был когда-то единым для всех живущих на земле. Ну, если верить в ту версию, что мы все появились от единого предка и потом разбежались по планете, в связи с чем и пошли различия в языке - климат, рельеф и пр.
У меня годовалая дочь, и вот смотрю, как она общается с другими детьми. Лопочет что-то, из всего, что нам, взрослым, понятно - папа, мама, на (что означает и "возьми", и "дай" . И пришла тут мысль. Может глупая, может смешная, но все же: а не детский ли лепет и есть тот самый протоязык? Типа родовая память и все такое - ведь понимают же детский лепет немного более старшие дети. Я сам переводил родителям то, что болтала сестра - у нас разница 4 года.
Кроме того, даже дети разных национальностей понимают друг друга, не замечали? Я видел, как русские дети общались с таджикскими, и прекрасно общались, без переводчика. А чуть подрастали, и уже детки нам переводили то, что говорили их сверстники, язык-то хорошо изучается в языковой практике.
Что думаете?
П.С. Тема пятничная, поговорить, построить версии, порой необычные, а не научные цитаты приводить...
|