Военно-исторический форум   Military.  История России. Военная история.  Древний мир и Средние века
Исторический форум, посвященный обсуждению вопросов военной истории, истории России, всемирной истории.
  Библиотека  |   Блоги  |   Галерея  |  
> Случайные фото из галереи:
T-VI "Тигр"
T-VI "Тигр"

Загрузил foma
(19-11-2014 20:24:32)
Французский танк B-1bis
Французский танк B-1bis

Загрузил foma
(24-01-2015 18:21:48)
Ми-28Н
Ми-28Н

Загрузил egor
(27-02-2015 15:25:30)
Матросы на башне 406-мм орудияглавного калибра американского линкора класса «Айова»
Матросы на башне 406-мм орудияглавного калибра американского линкора класса «Айова»

Загрузил Lev
(21-10-2016 21:41:40)


 Страниц (20): В начало « 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 » В конец    
> Военный разговорник для бойца и младшего командира РККА
Центурион Пользователь
Отправлено: 26 сентября 2013 — 11:45
Post Id


подполковник





Сообщений всего: 2932
Дата рег-ции: 19.02.2013  
Репутация: 30




 AbollonPolvedersky пишет:
Ничего подобного! Обычный стандартный разговорник. Все разговорники "устроены" одинаково. Дается три варианта одной и той же фразы или слова.
Например, в моем "суррогате" команда руки вверх:
- Hände hoch! Ruki wwerch! Руки вверх!

А вот в Вашем "Иллюстр. сл. для Восточного фронта" из последнего разворота на левой странице внизу:
-Hände hoch!
руки вверх!
ruki wwerch!
Дается немецкая фраза, ее русский перевод на кириллице и звуковой аналог с помощью немецких букв. Казалось бы зачем немцу русский перевод, если он не знает русских букв. Но этот перевод для русского, если он не понимает немца, то у последнего есть возможность ткнуть пальцем в русский перевод. Правда, в случае с фразой "Руки вверх!" сия процедура (с тыканьем пальцем) могла плохо кончиться для немчика.
Впрочем, я не собираюсь отстаивать аутентичность "моего" разговорника. Хотя эти подозрения в подделке не стоит серьезно даже обсуждать. Смысл подделки?

Ну на самом деле скорее речь идет не о подделке, а о не очень аккуратном копировании немецкого разговорника тем, кто верстал страничку в вашей ссылке. Он решил не устанавливать аутентичный шрифт на компьютер, а просто переписал похожими буквами слова. Есть подозрение, что это неполная выкопировка, что значительно снижает ценность ссылки как объекта изучения.
Как-то так.
 
email

 Top
> Похожие темы: Военный разговорник для бойца и младшего командира РККА

Завершающая фаза подготовки к Зимней войне 39-40 гг.
Концентрация частей РККА у советско-финской границы в ноябре 39 г.

Дружественный огонь.
Огонь по своим — военный термин, обозначающий атаку, произведённую военнослужащим или подразделением на подразделение своих войск (сил) или войск (сил) союзника

Фрунзе
биография. военный победы

Польская кампания
Польская кампания Вермахта и РККА
Alexis Модератор
Отправлено: 26 сентября 2013 — 11:59
Post Id


генерал-полковник





Сообщений всего: 59201
Дата рег-ции: 27.01.2012  
Репутация: 101




 Центурион пишет:
Ну на самом деле скорее речь идет не о подделке, а о не очень аккуратном копировании немецкого разговорника тем, кто верстал страничку в вашей ссылке. Он решил не устанавливать аутентичный шрифт на компьютер, а просто переписал похожими буквами слова. Есть подозрение, что это неполная выкопировка, что значительно снижает ценность ссылки как объекта изучения.
Как-то так.
Вообще, в таких случаях, лучше делать скан или фото странички. Тогда всякого рода ошибки исключаются. Правда и дезу тогда прогнать тяжелее.
Вот в таком формате желательно давать данные по разговорникам.
Прикреплено изображение (Нажмите для увеличения)
Военный разговорник для бойца и младшего командира РККА - 42.jpg

-----
Все люди разные.
Поступай с людьми так, как хотел бы что бы они поступали с тобой.
 
email

 Top
Егоза2.1 Пользователь
Отправлено: 26 сентября 2013 — 12:29
Post Id


подполковник





Сообщений всего: 2858
Дата рег-ции: 1.10.2012  
Репутация: 10




 Центурион пишет:
Ну на самом деле скорее речь идет не о подделке, а о не очень аккуратном копировании немецкого разговорника тем, кто верстал страничку в вашей ссылке. Он решил не устанавливать аутентичный шрифт на компьютер, а просто переписал похожими буквами слова. Есть подозрение, что это неполная выкопировка, что значительно снижает ценность ссылки как объекта изучения.
Как-то так.
Меня больше всего фраза "Мы все оплатим" заинтересовала. Как Вы думаете, она была "аккуратно скопирована" или нет?
 
email

 Top
Арсенис пишет: Искал информацию об униформе по родам войск в Русской армии периода Первой мировой, что бы узнать побольше о своём прадеде. Наткнулся на этот форум - прочитал несколько обращений от таких же людей - имеющих фото прадеда или деда и практически ничего о них не знающих. Впечатлило, что люди на форуме увлечённые, реально помогают с информацией
Зарегистрироваться!
Alexis Модератор
Отправлено: 26 сентября 2013 — 13:04
Post Id


генерал-полковник





Сообщений всего: 59201
Дата рег-ции: 27.01.2012  
Репутация: 101




 Егоза2.1 пишет:
Меня больше всего фраза "Мы все оплатим" заинтересовала. Как Вы думаете, она была "аккуратно скопирована" или нет?
Неи не верно. В разговорнике в одном месте написано "Вам будет заплачено". Вот смотрите ( я же раньше давал эту страницу).
Прикреплено изображение (Нажмите для увеличения)
Военный разговорник для бойца и младшего командира РККА - 47.jpg

-----
Все люди разные.
Поступай с людьми так, как хотел бы что бы они поступали с тобой.
 
email

 Top
Alexis Модератор
Отправлено: 26 сентября 2013 — 13:08
Post Id


генерал-полковник





Сообщений всего: 59201
Дата рег-ции: 27.01.2012  
Репутация: 101




В другом месте написано: "будет
 заплачено". Фразы "Мы все оплатим" там нет. Может где то в другом разделе? Говорите в каком контексте и я поищу.
Прикреплено изображение (Нажмите для увеличения)
Военный разговорник для бойца и младшего командира РККА - 48.jpg

-----
Все люди разные.
Поступай с людьми так, как хотел бы что бы они поступали с тобой.
 
email

 Top
Центурион Пользователь
Отправлено: 26 сентября 2013 — 13:17
Post Id


подполковник





Сообщений всего: 2932
Дата рег-ции: 19.02.2013  
Репутация: 30




 Егоза2.1 пишет:
Меня больше всего фраза "Мы все оплатим" заинтересовала. Как Вы думаете, она была "аккуратно скопирована" или нет?

Такая фраза вполне могла быть в разговорнике. Во первых, пообещать- еще не значит заплатить. Во вторых, по рассказам моих некоторых знакомых, немцы на окупированных территориях в принципе довольно аккуратно платили зарплату на предприятиях, продпаек в колхозах был даже немного выше чем при Советской Власти. Знаю по рассказам очевидцев про немцев-солдат, угощавших детишек сладостями. Также слышал про немецкого солдата, который зашел в хату за продуктами, увидел бедную обстановку и кучу худых полураздетых детишек (дело было осенью или зимой), снял что-то из верхней одежды и отдал хозяйке, показывая, мол на- сшей детям одежду.
Так что всякое было. Не все были извергами.

(Отредактировано автором: 26 сентября 2013 — 13:18)

 
email

 Top
Аз Буков Пользователь
Отправлено: 26 сентября 2013 — 16:47
Post Id



майор





Сообщений всего: 1012
Дата рег-ции: 9.08.2013  
Репутация: 6

[+]


Alexis посмотрите повнимательнее на карту 1941 где граница СССР, а где земли заселенные немецким населением? Более или менее близко находилась только Пруссия, но там были очень мощные УРы и наступать там РККА при любых раскладах не собиралась.
Бойцам РККА для общения с местным населением скорее пригодились бы румынские, венгерские, польские разговорники. Можно конечно сказать, что опять не учли эти обстоятельства! Да сколько можно? Что вообще тогда учли как надо?
 
email

 Top
Alexis Модератор
Отправлено: 26 сентября 2013 — 17:02
Post Id


генерал-полковник





Сообщений всего: 59201
Дата рег-ции: 27.01.2012  
Репутация: 101




 Аз Буков пишет:
Alexis посмотрите повнимательнее на карту 1941 где граница СССР , а где земли заселенные немецким населением? Более или менее близко находилась только Пруссия, но там были очень мощные УРы и наступать там РККА при любых раскладах не собиралась.
Не согласен. Ибо собирались после контрудара дальше добивать врага на его территории, в его логове. Так что, в любом случае, должны были добивать врага в Берлине. Здесь и на карту смотреть не нужно.
(Добавление)
 Аз Буков пишет:
Бойцам РККА для общения с местным населением скорее пригодились бы румынские, венгерские, польские разговорники.
А это идея. Вы не хотите проверить были ли такие разговорники?
-----
Все люди разные.
Поступай с людьми так, как хотел бы что бы они поступали с тобой.
 
email

 Top
AbollonPolvedersky Пользователь
Отправлено: 26 сентября 2013 — 22:37
Post Id



подполковник





Сообщений всего: 2100
Дата рег-ции: 16.05.2013  
Репутация: 10

[+]


 Цитата:
Ну на самом деле скорее речь идет не о подделке, а о не очень аккуратном копировании немецкого разговорника тем, кто верстал страничку в вашей ссылке. Он решил не устанавливать аутентичный шрифт на компьютер, а просто переписал похожими буквами слова. Есть подозрение, что это неполная выкопировка, что значительно снижает ценность ссылки как объекта изучения.
Как-то так.


Насчет "решил не устанавливать ..." и снижения ценности ссылки согласен. Вместо двух ss при использовании немецкого шрифта можно было ставить букву ß -"эсцет"
-----
Лучше с умным потерять, чем с дураком найти
https://sites.google.com/site/krieg1941undnarod/
 
email

 Top
Аз Буков Пользователь
Отправлено: 26 сентября 2013 — 22:52
Post Id



майор





Сообщений всего: 1012
Дата рег-ции: 9.08.2013  
Репутация: 6

[+]


Alexis да были, их же приводили в начале ветки. А вот выдавались ли они наравне с немецкими - вот вопрос?
Егоза2.1 Вы будете смеяться, но опять Резун! Но фрагмент карты Лейпцига приводил и Мухин.
 
email

 Top
AbollonPolvedersky Пользователь
Отправлено: 26 сентября 2013 — 23:03
Post Id



подполковник





Сообщений всего: 2100
Дата рег-ции: 16.05.2013  
Репутация: 10

[+]


 Егоза2.1 пишет:
Меня больше всего фраза "Мы все оплатим" заинтересовала. Как Вы думаете, она была "аккуратно скопирована" или нет?


73. Es wird alles bezahlt!

Это просто правильное полное немецкое предложение. Полный перевод - Все будет оплачено. В других разговорниках берется часть этого предложения:
wird bezahlt! - будет оплачено!
-----
Лучше с умным потерять, чем с дураком найти
https://sites.google.com/site/krieg1941undnarod/
 
email

 Top
Alexis Модератор
Отправлено: 27 сентября 2013 — 00:11
Post Id


генерал-полковник





Сообщений всего: 59201
Дата рег-ции: 27.01.2012  
Репутация: 101




 Аз Буков пишет:
Alexis да были, их же приводили в начале ветки. А вот выдавались ли они наравне с немецкими - вот вопрос?
Так под "были" я и имел ввиду были в обиходе, т.е выдавались ли точно также, как и рассматриваемый нами экземпляр.
(Добавление)
 AbollonPolvedersky пишет:
73. Es wird alles bezahlt!
Мне не понятно откуда взялся вариант разговорника с нумерацией слов и предложений. В русско-немецком разговорнике такого не было. Может это уже потом наш "истоик" накрапал и пронумеровал что бы легче и внушительней было дезу гнать? Или я ошибаюсь и был всё же разговорник с пронумерованными словами и предложениями?
-----
Все люди разные.
Поступай с людьми так, как хотел бы что бы они поступали с тобой.


 
email

 Top

Страниц (20): В начало « 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 » В конец
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
Метки: 
« Военная история »




Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Все гости форума могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 
современный тяжелый танк, стихи о военных летчиках


Карта сайта


џндекс.Њетрика

Военно-исторический форум, история России, военная история