Военно-исторический форум   Military.  История России. Военная история.  Древний мир и Средние века
Исторический форум, посвященный обсуждению вопросов военной истории, истории России, всемирной истории.
  Библиотека  |   Блоги  |   Галерея  |  
> Случайные фото из галереи:
Многобашенный танк Т-28
Многобашенный танк Т-28

Загрузил foma
(19-11-2014 19:28:59)
Т-28
Т-28

Загрузил foma
(19-11-2014 19:32:02)
Орден Иуды
Орден Иуды

Загрузил egor
(23-12-2014 23:20:33)
Немецкий огнеметный танк "Флампанцер" (Flammpanzer ).
Немецкий огнеметный танк "Флампанцер" (Flammpanzer ).

Загрузил foma
(17-03-2015 18:09:59)


 Страниц (20): В начало « 12 13 14 15 16 17 [18] 19 20 »   
> Военный разговорник для бойца и младшего командира РККА
Sprachfuehrer Пользователь
Отправлено: 10 октября 2013 — 23:42
Post Id


старший сержант





Сообщений всего: 124
Дата рег-ции: 4.10.2013  
Репутация: 2




 1овждб пишет:
Теперь стало на свои места, спасибо!

По пиву!
 
email

 Top
> Похожие темы: Военный разговорник для бойца и младшего командира РККА

Подвиг военного разведчика
Разведуправление РККА в годы ВОВ

Маршал Тухачевский.
Кто был он на самом деле?Военный гений и теоретик или авантюрист и предатель?

Завершающая фаза подготовки к Зимней войне 39-40 гг.
Концентрация частей РККА у советско-финской границы в ноябре 39 г.

Дружественный огонь.
Огонь по своим — военный термин, обозначающий атаку, произведённую военнослужащим или подразделением на подразделение своих войск (сил) или войск (сил) союзника
Alexis Модератор
Отправлено: 11 октября 2013 — 00:15
Post Id


генерал-полковник





Сообщений всего: 59342
Дата рег-ции: 27.01.2012  
Репутация: 101




 1овждб пишет:
Теперь стало на свои места, спасибо!
Значит и микроскоп спасён?! Это радует.
-----
Все люди разные.
Поступай с людьми так, как хотел бы что бы они поступали с тобой.
 
email

 Top
1овждб Пользователь
Отправлено: 11 октября 2013 — 09:21
Post Id



подполковник





Сообщений всего: 2579
Дата рег-ции: 15.02.2013  
Откуда: спб
Репутация: 16




Sprachfuehrer когда я говорил о постановке на свои места, я имел ввиду не микроскоп.
Обращает внимание, что все же перевод географических названий выполняла этническая финка ( ?). Не знаю осознано это было или случайно, но карты бд Финской войны пестрили многочисленными лингвистическими ошибками, которые просачивались и в приказы ( Пэрк-Ярви, казусы с Кауккниеми северное и южное и т.д.) Может это была замаскированная месть за "чистки" финноязычного населения в Ленинграде не задолго до Зимней войны?
 
email

 Top
РоманРоманович пишет: Я уже посещал данный форум несколько лет назад, модераторы и аудитория в целом очень приятные, грамотные люди.
Зарегистрироваться!
Аз Буков Пользователь
Отправлено: 11 октября 2013 — 10:32
Post Id



майор





Сообщений всего: 1012
Дата рег-ции: 9.08.2013  
Репутация: 6

[+]


Sprachfuehrer боюсь спросить: кто добавлял остальные буквы в военный русско-финский словарь?
 
email

 Top
Alexis Модератор
Отправлено: 11 октября 2013 — 17:35
Post Id


генерал-полковник





Сообщений всего: 59342
Дата рег-ции: 27.01.2012  
Репутация: 101




 1овждб пишет:
Обращает внимание, что все же перевод географических названий выполняла этническая финка ( ?). Не знаю осознано это было или случайно, но карты бд Финской войны пестрили многочисленными лингвистическими ошибками, которые просачивались и в приказы ( Пэрк-Ярви, казусы с Кауккниеми северное и южное и т.д.)
Простите за нескромный вопрос. Я так понял, что вы в совершенстве владеете финским языком. Это так?
-----
Все люди разные.
Поступай с людьми так, как хотел бы что бы они поступали с тобой.
 
email

 Top
Sprachfuehrer Пользователь
Отправлено: 11 октября 2013 — 19:50
Post Id


старший сержант





Сообщений всего: 124
Дата рег-ции: 4.10.2013  
Репутация: 2




 Аз Буков пишет:
Sprachfuehrer боюсь спросить: кто добавлял остальные буквы в военный русско-финский словарь?

со слов автора (авторши) статьи, в архиве сохранилось очень мало документов военного времени. могу подтвердить по фондам других гражданских вузов. Огорчение
(Добавление)
 1овждб пишет:
Sprachfuehrer когда я говорил о постановке на свои места, я имел ввиду не микроскоп.

а я к микроскопу какое отношение имею?
(Добавление)
 1овждб пишет:
Не знаю осознано это было или случайно, но карты бд Финской войны пестрили многочисленными лингвистическими ошибками, которые просачивались и в приказы

а что тут странного?
как вы транскрибируете "Szekesfehervar" с венгерского на русский без подсказки?

в 1940 начали составлять инструкции по транскрибированию географических названий, может быть, именно финская война клюнула картографов в одно место
 
email

 Top
1овждб Пользователь
Отправлено: 11 октября 2013 — 22:44
Post Id



подполковник





Сообщений всего: 2579
Дата рег-ции: 15.02.2013  
Откуда: спб
Репутация: 16




 Alexis пишет:
Я так понял, что вы в совершенстве владеете финским языком. Это так?

Увы, только со словарем.
Кстати, шведский оказался намного легче.
 Sprachfuehrer пишет:
как вы транскрибируете "Szekesfehervar" с венгерского на русский без подсказки?

Шекесфехервар - но это намного проще финского Яуряпяя
 Sprachfuehrer пишет:
может быть, именно финская война клюнула картографов в одно место

Абсолютно с Вами согласен!
 
email

 Top
Sprachfuehrer Пользователь
Отправлено: 11 октября 2013 — 23:54
Post Id


старший сержант





Сообщений всего: 124
Дата рег-ции: 4.10.2013  
Репутация: 2




 1овждб пишет:
Шекесфехервар - но это намного проще финского Яуряпяя

как раз наоборот - секешфехервар Радость
"белопрестольный град" с венгерского
(Добавление)
 1овждб пишет:
Абсолютно с Вами согласен!

вот и я думаю: финская война многим службам мозги вправила
но не до конца
 
email

 Top
1овждб Пользователь
Отправлено: 12 октября 2013 — 00:28
Post Id



подполковник





Сообщений всего: 2579
Дата рег-ции: 15.02.2013  
Откуда: спб
Репутация: 16




 Sprachfuehrer пишет:
но не до конца

что верно, то верно.
 
email

 Top
Alexis Модератор
Отправлено: 23 декабря 2013 — 00:22
Post Id


генерал-полковник





Сообщений всего: 59342
Дата рег-ции: 27.01.2012  
Репутация: 101




В продолжение темы.
Вот интересно, после ВОВ создавались в армии такого рода военные разговорники?! Кто в курсе событий? Можете поделиться информацией?
-----
Все люди разные.
Поступай с людьми так, как хотел бы что бы они поступали с тобой.
 
email

 Top
Sprachfuehrer Пользователь
Отправлено: 23 декабря 2013 — 00:34
Post Id


старший сержант





Сообщений всего: 124
Дата рег-ции: 4.10.2013  
Репутация: 2




Cоздавались

Кроме разговорников для академий и училищ - войсковые на корейском, японском, арабском, персидском языках, на языках Афганистана и др.

Разговорники ВМФ
Разговорники ВДВ
Разумеется, ГРУ

Разговорники для контингентов в соцстранах
 
email

 Top
Alexis Модератор
Отправлено: 23 декабря 2013 — 00:42
Post Id


генерал-полковник





Сообщений всего: 59342
Дата рег-ции: 27.01.2012  
Репутация: 101




 Sprachfuehrer пишет:
Cоздавались

Кроме разговорников для академий и училищ - войсковые на корейском, японском, арабском, персидском языках, на языках Афганистана и др.

Разговорники ВМФ
Разговорники ВДВ
Разумеется, ГРУ

Разговорники для контингентов в соцстранах
Спасибо. А можно уточнить - это были разговорники для рядового состава или всё же для офицеров???
-----
Все люди разные.
Поступай с людьми так, как хотел бы что бы они поступали с тобой.


 
email

 Top

Страниц (20): В начало « 12 13 14 15 16 17 [18] 19 20 »
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
Метки: 
« Военная история »




Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Все гости форума могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 
современный тяжелый танк, стихи о военных летчиках


Карта сайта


џндекс.Њетрика

Военно-исторический форум, история России, военная история