Военно-исторический форум   Military.  История России. Военная история.  Древний мир и Средние века
Исторический форум, посвященный обсуждению вопросов военной истории, истории России, всемирной истории.
  Библиотека  |   Блоги  |   Галерея  |  
> Случайные фото из галереи:
MAC-10
MAC-10

Загрузил egor
(19-11-2014 18:05:43)
Нет вашему апгрейду!
Нет вашему апгрейду!

Загрузил МАГАЗИНЕР
(09-01-2015 16:45:10)
Финские солдаты позируют на фоне  трофейного знамени Красной Армии
Финские солдаты позируют на фоне трофейного знамени Красной Армии

Загрузил МАГАЗИНЕР
(02-02-2015 09:51:22)
Do-24 немецкая летающая лодка
Do-24 немецкая летающая лодка

Загрузил foma
(13-04-2015 06:50:19)


 Страниц (2): [1] 2 »   
> Этимология нимба
Stadoom Пользователь
Отправлено: 27 января 2013 — 18:24
Post Id


рядовой





Сообщений всего: 27
Дата рег-ции: 23.01.2013  
Репутация: 0




Началось в ветке про пирамиды .

Вытекло в окололингвистическую дискуссию. Тема продолжается тут.

Есть такая версия относительно пирамид:

Слово нимб используемое для обозначения полукруга-свечения над головой святых, происходит от латинского слова nimbus - облако, туча.
В русский язык слово пришло из немецкого заменив устаревшее «окружок». История происхождения символа приписывает его грекам, верившим, что бог являясь людям в человеческом образе окружён сияющим облаком.
В зависимости от традиции нимбом обозначали святых, царские особы, выдающихся людей.
Английское слово «numb» (намб), хоть и не связано с нимбом этимологически, имеет переводы удивительно подходящие для вышеуказанных особ: онемевший, оцепеневший, застывший, окоченевший, поражать, ошеломлять. Интересно, что этимология этого слова приводит к таким понятиям как принятый, взятый, забранный, отнесённый.
Таким образом слово «numb» и слово «нимб» отражают одинаковый образ. Образ умершего, усопшего человека высокого социального статуса, забранного на небо.
Ещё одно близкое слово «нимфа» из латинского - «невеста», понятие на первый взгляд не имеющее никакого отношения к ряду выше. Однако, нимфы, как мифологические объекты являлись духами сил природы. То есть душами. То есть мёртвыми. При этом они были богинями. В полном соответствии с предыдущими образами.
«dumb», что достаточно фонетически близко к «нимб»/«намб», переводится с английского как «немой», «онемевший».
«tomb» - гробница, могила, склеп снова ведёт к усопшим.
«дамба» - конструкция останавливающая воду.
«вампиры» и «зомби» - мёртвые.
«компас» - стрелка всегда «застывает» в одном положении.
«дамп» - снимок моментального состояния памяти компьютера.
«камбала» - зарывается в песок и застывает в ожидании.
«temple» - храм. Место с нимбами на иконах и с усопшими всех разновидностей.
«bump» - шишка, выгиб. Поэтому про важных людей говорят «большая шишка».

Все эти «совпадения» не могут быть случайными.
При чем тут «облако», «туча»?
«damp» - влажность, сырой, мочить.

«lamb» - агнец, баранина. Агнец - это Иисус, баран - это умирающая жертва.
«лампа» - нимб очень похож на свечение лампы и саму лампу.
Душа – это «анима» на латинским. Поэтому «немая».
Душа – это «сол» на английском, поэтому «окружок», «коло». Во многих языках нимб звучит как «halo».
«анима» и «немой» тождественны английскому «name» - имя.- Как и «number» - номер. И имя, и номер – это символы присваиваемые чему-то/кому-то, таким образом закрепляя во времени устанавливаемую взаимосвязь.
Возможно с этим связан феномен нумерации правителей.
«компьютер» - прибор производящий операции с числами, символами и т.д. Происходит от слова «compute» - вычислять, считать.
На украинском «считать» - «рахуваты». «рух» на арамейском «душа».
«Расчёска» имеет связь со словом «считать», т.к. на английском расчёска – «comb». Связь в том, что «до-компьютерным» вычислительным инструментом была линейка, которая выглядит как расчёска.
Первыми носителями информации для компьютера стали перфокарты, также наследующие образ «расчёски».
Слово «имя» установленное выше отсылает к ещё одним закоченевшим правителям – фараонам. Т.к. для выделения имени фараона при написании египетскими иероглифами, использовался знак «Шену», более распространение название – «Картуш». Это овал вокруг имени правящей персоны, который впоследствии трансформировался в кружок, а затем в скобки. Очевидно, что этот знак мог в дальнейшем трансформироваться в нимб. Т.к. смысл обоих символов идентичен. А фонетические варианты слова «нимб» дают образы, так или иначе близкие к базовому ряду.
Интересно, что именно в Африке множество названий типа Симба, Замбия, Замбези, Намибия, Зимбабве.
Лев окружённый гривой, как нимбом, на суахили звучит как «симба». Поэтому лев – царь зверей.
На современном языке «шона» используемом в Южной Африке «dzimba dzemabwe» означает «каменные дома». Похоже, снова речь идёт о гробницах, пирамидах, склепах, храмах, мавзолеях и т.п.

Учитывая продемонстрированное соответствие, предпологается, что пирамиды - это прочтение/осознание более поздними поколениями египтян наследия оставленного ранними. Получив от преков множество слов очень близких фонетически, они создали логическую комбинацию этих слов в виде оболочки вокруг мертвого царя, служащей для поддержания внутри постоянной повышенной влажности и пониженной температуры. Воссоздавая таким образом условия как "на облаках". Для хранения мумии эти условия оказались идеальными.
(Добавление)
Вот например слово "гамбит" из того же ряда, конечно же случайно в шахматах означает жертву.

Однако "гамбит" от итальянского dare il gambetto - поставить подножку, и никаких жертв.

А вы копните глубже:

Забейте "dare il gambetto" в переводчик. Знаете как переводит?
"в маншжет".
А манжет, самый, что не на есть круглый. Сунуть карту в рукав - "подставить подножку".
Более того, слово "подножка" при переводе на итальянский выдает много вариантов, но "gambetto" среди них нет.

Если внимательно читать этимологию, то видно, что "подножка" употреблено в переносном смысле:
Цитата:
from Italian gambetto, lit. "a tripping up"

Этимология "gambetto" приводит к латинскому слову "gamba", которое в свою очередь возводится к греческому "kampe", которое, внимание!, означает "сгибать", "согнуть", в понимании "объединить"!!! Которое ведет к еще более древнему корню из праиндоевропейского языка "kamp" - "сгибать", "перегибать".
Цитата:
from Late Latin gamba "horse's hock or leg," from Greek kampe "a bending" (on notion of "a joint", from PIE *kamp- "to bend" (see campus).


В итоге мы имеем слово, которое преобразовываясь по цепочке kamp-kampe-gamba-gambetto-гамбит принесло с собой образ унаследованный от самого раннего праиндоевропейского слова. Фонетическое изменение конечно есть, но слово до неузнаваемости не изменилось. Более того, конструкция о которой я говорю осталась во всех случаях.

Надеюсь, Вы согласитесь, что рассуждения вполне логичные и не противоречат официальной позиции. Я же говорил, что использую только признанные этимологии. Попыток придумывать свои или возводить одни языки к другим не делаю. Изучаю только образную составляющую передаваемой вокально информации.
(Добавление)
 Andrew Vladoff пишет:
 Stadoom пишет:
Логарифмической линейкой именно считают.
А когда появилась данная линейка? Неужели в древние времена?

 Stadoom пишет:
Никто расческами не считал Совпадает геометрический образ.
Кроме вас . Слово "расчёска" не настолько древнее. До него в ходу было "гребень", что к счёту не имеет никакого отношения.
 Stadoom пишет:
Выводы можно делать, но не в этой ветке.
Согласен, предлагаю создать новую тему и там заняться научными изысканиями. Здесь, же ваши измышления не отвечают на вопрос "Кто построил египетские пирамиды?"

(Добавление)
 Цитата:
Stadoom пишет:
Никто расческами не считал Совпадает геометрический образ.
Кроме вас . Слово "расчёска" не настолько древнее. До него в ходу было "гребень", что к счёту не имеет никакого отношения.


Да я ж разве утверждал что расческами считали?

 Цитата:
Stadoom пишет:Никто расческами не считал
Совпадает геометрический образ.


Не воспринимайте так буквально. К тому же выводы никто еще не делал. Идет обсуждение обнаруженной корреляции.

(Отредактировано автором: 27 января 2013 — 18:24)

 
email

 Top
IvFox Пользователь
Отправлено: 27 января 2013 — 19:26
Post Id


майор





Сообщений всего: 974
Дата рег-ции: 17.06.2012  
Репутация: 17




 Stadoom пишет:
«dumb», что достаточно фонетически близко к «нимб»/«намб», переводится с английского как «немой», «онемевший».
«tomb» - гробница, могила, склеп снова ведёт к усопшим.
«дамба» - конструкция останавливающая воду.
«вампиры» и «зомби» - мёртвые.
«компас» - стрелка всегда «застывает» в одном положении.
«дамп» - снимок моментального состояния памяти компьютера.
«камбала» - зарывается в песок и застывает в ожидании.
«temple» - храм. Место с нимбами на иконах и с усопшими всех разновидностей.
«bump» - шишка, выгиб. Поэтому про важных людей говорят «большая шишка».

Количество сочетаний звуков в любом языке ограничено, а количество значений нет. Поэтому фонетическое сходство не является доказательством этимологической близости. И напротив, далекие по звучанию слова могут быть родственны. Для того, чтобы установить действительное родство, надо доказать, что
1) фонетические различия между словами отражают закономерные для данного языка фонетические переходы.
2) перенос значения также соответствует известным для данного языка моделям.
Кроме того надо выявить промежуточные формы, без этого этимология считается предположительной.
Таким образом, вы должны доказать, что английский язык допускает переход N-D-T-V-B. То есть привести ряды слов, которые в древнеанглийском начинались бы со звука N а в современном - с T, или D, или B.
Если речь идет о заимствовании в разные языки - доказать, что латинское N в английском закономерно произносится как T,D,B,V.
На самом деле, хотя фонетические переходы бывают довольно причудливы, такого широкого варьирования они не допускают. Поэтому никакой "достаточной фонетической близости" в ваших примерах нет. Да и семантические гипотезы натянуты.
Для примера:
Temple происходит от латинского templum в том же значении. Эта этимология бесспорна. В латинских храмах боги были представлены в виде статуй, а не в виде живописных изображений. И никаких нимбов.
А слово nimbus в латыни - одного корня с nubes, где, заметьте, никакой m нет. А ведь именно m - единственное, что остается неизменным во всех ваших вариациях.
Слово "компьютер" происходит от латинского computo, где com - приставка, а puto - корень. То есть звуки m и p относятся к разным морфемам. И так далее, и тому подобное.
В общем с точки зрения лингвистики ваши рассуждения фантастичны.

(Отредактировано автором: 27 января 2013 — 19:31)
-----
Тщательно проверяя данные, ты помогаешь обществу.

 
email

 Top
Stadoom Пользователь
Отправлено: 27 января 2013 — 19:51
Post Id


рядовой





Сообщений всего: 27
Дата рег-ции: 23.01.2013  
Репутация: 0




 IvFox пишет:
Поэтому фонетическое сходство не является доказательством этимологической близости.


А разве кто-то говорит об этимологической близости?
Я говорю только о фонетической и образной близости.

Создавать новые этимологии я не собираюсь. Я пользуюсь традиционными.

 IvFox пишет:
А слово nimbus в латыни - одного корня с nubes, где, заметьте, никакой m нет.


Старлинг:
Latin: "nimb" | Query method: Match substring
Proto-IE: *embh-
Meaning: cloud, stream, foam
Old Indian: abhrá- m. n. `cloud, rainy weather; sky, atmosphere'; ámbhas- n. `water', ámbu n. id.
Avestan: awra- n. 'Wolke'
Other Iranian: MPers namb, nam 'feucht; Feuchtigkeit'
Old Greek: aphró-s m. `Schaum, Geifer'
Latin: nimbus, -ī m. `Sturzregen, Platzregen; Sturm-, Regenwolke'
Celtic: Gaul inter ambes `inter rivos', ambe `rivō'; OBrit Amboglanna `Uferdes Stromes'
Russ. meaning: туча, поток, пена

Этимология говорит о том, что самым старым для изучения корнем для нас является проиндоевропейский корень "embh".
Так что "м" есть. То, что эта "м" в латыни могла исчезнуть совершенно нормально.
 IvFox пишет:
Temple происходит от латинского templum в том же значении. Эта этимология бесспорна. В латинских храмах боги были представлены в виде статуй, а не в виде живописных изображений. И никаких нимбов.

Достаточно того, что храм - это место встречи с богами. К тому же в храмах часто делают могилы и кладбища.

 IvFox пишет:
Слово "компьютер" происходит от латинского computo, где com - приставка, а puto - корень. То есть звуки m и p относятся к разным морфемам.


Абсолютно с Вами согласен! Я понимаю, что происхождение всех этих слов различное. Я не оспариваю известные факты.

Я вижу корреляцию образов, стоящих за словами подобной фонетической конструкции.
И хочу с этой корреляцией разобраться.

Абстрагировавшись от этимологий, придумайте еще слово из указанного ряда и Вы удивитесь, что образы, которые будет передавать это слово будут точно такие же, как и выше.

Это не историческая лингвистика. Это немного другое направление науки. Аналитическая лингвистика или даже палеография.
 
email

 Top
Егоза2.0 пишет: На других форумах бывал только "с очень кратким рабочим визитом", поэтому про чужих админов ничего сказать не могу. А наши админы меня вполне устраивают.
Зарегистрироваться!
IvFox Пользователь
Отправлено: 27 января 2013 — 20:22
Post Id


майор





Сообщений всего: 974
Дата рег-ции: 17.06.2012  
Репутация: 17




 Stadoom пишет:
Этимология говорит о том, что самым старым для изучения корнем для нас является проиндоевропейский корень "embh"

Для данного значения, я полагаю, а не вообще. Ну так зачем вам привяывать могилы, мертвецов и застой к облакам? Старостин ничего подобного не делает.
 Stadoom пишет:
Я вижу корреляцию образов, стоящих за словами подобной фонетической конструкции. И хочу с этой корреляцией разобраться

Я корреляции не вижу, зато вижу, что вы смешиваете разные вещи. Непроизводные и производные основы, например.
Если абстрагироваться от исторической лингвистики, то корреляцией между звукокомплексами и образами занимается фоносемантика. У нее тоже есть свои закономерности. Например, можно говорить о какой-либо корреляции только в рамках отдельно взятого языка, потому что фонетические ассоциации у разных народов разные. Например, "гхмерти" по-грузински "бог", а по-русски звучит как ругательство.
Образы субъективны. Если бы я решила пофантазировать на тему компаса, мне никогда не пришел бы в голову образ застывшей стрелки, скорее я бы соотнесла компас с compassio, что означает сочувствие. Дескать, компас чувствует, где север Улыбка
Нимб для меня свечение, круг, святость. А вот к мертвым отношения не имеет. И так далее.
Если не искать дополнительных закономерностей, то можно вложить в слово любой образ, какой захочется.
(Добавление)
 Stadoom пишет:
Это не историческая лингвистика. Это немного другое направление науки. Аналитическая лингвистика или даже палеография.

 Цитата:
ПАЛЕОГРА́ФИЯ (от греч. παλαιόζ — древний и γράφω — пишу) — спец. ист. дисциплина, занимающаяся изучением истории письма (эволюции написания букв, систем сокр., существовавших в разные времена, орудий письма, красок, чернил, мат-ла для письма, его формата, украшений рукописи, вод. знаков, штемпелей, клейм, эволюции шрифтов и т. д.) П. занимается прочтением текстов док-тов, установлением даты и места написания, определением их авторов.

(Добавление)
Что касается "аналитической лингвистики", то анализ - это часть любой науки и как раз анализа, то есть процедуры разложения предмета исследования на части с целью выявить его структуру, у вас недостает.

(Отредактировано автором: 27 января 2013 — 20:35)
-----
Тщательно проверяя данные, ты помогаешь обществу.

 
email

 Top
Stadoom Пользователь
Отправлено: 27 января 2013 — 20:41
Post Id


рядовой





Сообщений всего: 27
Дата рег-ции: 23.01.2013  
Репутация: 0




Хорошо. Придумайте еще одно слово и опишите, что по вашему оно обозначает, какой образ несет.

 Цитата:
вложить в слово любой образ

Вложите любой.

По компасу все же:
compass (n.)
c.1300, "space, area, extent, circumference," from Old French compas "circle, radius, pair of compasses"

Видите насколько убедительно появляется "круг"?
Дальше распадается на "ком" и "пас". Но это в рамках данной парадигмы не исследуется и не опровергается.
 
email

 Top
IvFox Пользователь
Отправлено: 27 января 2013 — 21:04
Post Id


майор





Сообщений всего: 974
Дата рег-ции: 17.06.2012  
Репутация: 17




 Stadoom пишет:
По компасу все же:
compass (n.)
c.1300, "space, area, extent, circumference," from Old French compas "circle, radius, pair of compasses"

Видите насколько убедительно появляется "круг"?
Дальше распадается на "ком" и "пас". Но это в рамках данной парадигмы не исследуется и не опровергается.

Что компас как-то связан с кругом - это в доказательстве не нуждается. Ну и что из того? Circum и nimbus все равно от разных корней. Вы же не будет все слова, как-либо связанные с кругом сводить к нимбу? Или будете?
Что касается вашего предложения, то в своей первоначальной гипотезе вы соединили столько значений - гробница, могила, свет, мертвый, онемевший, важный и т.д., что я могу кучу самых разных слов подтянуть к одному из них вне зависимости от звучания.
Например, бомба - от нее умирают Улыбка
Надо полагать, и вы сможете. Так что играть в ваши игры не буду.
(Добавление)
Хотя интересно, как вы истолкуете самбо и дембель в связи с нимбом. Раз происхождение и состав слова вам не важны, то примеры подойдут Улыбка
Можно и посерьезнее. Английское nimble.

(Отредактировано автором: 27 января 2013 — 21:12)
-----
Тщательно проверяя данные, ты помогаешь обществу.

 
email

 Top
Stadoom Пользователь
Отправлено: 27 января 2013 — 21:54
Post Id


рядовой





Сообщений всего: 27
Дата рег-ции: 23.01.2013  
Репутация: 0




 IvFox пишет:
Например, бомба - от нее умирают

И она круглая! И от нее действительно умирают.

"Самбо" - известно, что это аббревиатура. Хотя одним из основных "очковых" приемов является удержание.
Борьба основана на восточных единоборствах, поэтому слово могло прийти от-туда, но получить другой смысл в СССР по идеологическим причинам.
Борются самбисты на круглом ринге.

Возможно инсинуации. Утверждать не буду.

"дембель" - Демобилизация (от фр. démobilisation, dé — отмена, mobiliser — приводить в движение)

Вот. Отмена движения. Обездвиживание. Хотя "de" вроде и просто приставка.

Не должно быть такого. А оно все время в разных формах появляется. Вы думаете это мой аппарат фантазирования образы натягивает?
Да я на "дембеле" готов был признать свою неправоту... пока в вики не посмотрел.

Nimble. Смотрю.
 
email

 Top
IvFox Пользователь
Отправлено: 27 января 2013 — 21:57
Post Id


майор





Сообщений всего: 974
Дата рег-ции: 17.06.2012  
Репутация: 17




 Stadoom пишет:
Вы думаете это мой аппарат фантазирования образы натягивает?

Думаю. И я рада, что вы хотя бы допускаете эту версию.
Знаете, если вам нравится устанавливать неожиданные связи между словами - вам надо писать стихи. То что приводит в восхищение у поэтов, заставляет морщиться в рассуждениях, претендующих на научность.

(Отредактировано автором: 27 января 2013 — 23:28)
-----
Тщательно проверяя данные, ты помогаешь обществу.

 
email

 Top
Stadoom Пользователь
Отправлено: 27 января 2013 — 22:21
Post Id


рядовой





Сообщений всего: 27
Дата рег-ции: 23.01.2013  
Репутация: 0




Nimble оказалось интересным словом.

 Цитата:
"agile, light-footed," c.1300, nemel, from Old English næmel "quick to grasp" (attested but once), related to niman "to take," from P.Gmc. *nemanan (cf. Old Saxon, Old Dutch, Gothic niman, Old Norse nema, Old Frisian nima, German nehmen "to take"Подмигивание, from PIE root *nem- "to divide, distribute, allot," also "to take" (cf. Greek nemein "to deal out," nemesis "just indignation," Latin numerus "number," Lithuanian nuoma "rent, interest," Middle Irish nos "custom, usage"Подмигивание. With excrescent -b- from c.1500 (cf. limb (n.1)). Related: Nimbleness. In 17c., English had nimblechaps "talkative fellow."


Пишут, что "б" появилось так же как и в "limb". Смотрим:

 Цитата:
"part or member," Old English lim "limb, joint, main branch of a tree," from P.Gmc. *limu- (cf. Old Norse limr "limb," lim "small branch of a tree"Подмигивание, a variant of *liþu- (cf. Old English liþ, Old Frisian lith, Old Norse liðr, Gothic liþus "a limb;" and with prefix ga-, source of German Glied "limb, member"Подмигивание, from PIE root *lei- "to bend, be movable, be nimble." The parasitic -b began to appear late 1500s for no etymological reason (perhaps by influence of limb (n.2)). In Old and Middle English, and until lately in dialects, it could mean "any visible body part."



Цитирую Зализняка:
 Цитата:
В результате задачи типа: во что превратилось латинское слово А в современном французском языке, и наоборот: как выглядело латинское слово, из которого произошло французское слово Б, задачи такого типа решаются в современной исторической лингвистике с той же точностью, что и, например, уравнения в алгебре.


no etymological reason - это не алгебра. Это как если бы в алгебре 2+2 иногда, по невыясненным причинам давало 5.

Само же слово "nimble" этимологически приводит туда же куда и этимология слова "numb", к слову "to take" - брать и соответственно взятый.

 Цитата:
Английское слово «numb» (намб), хоть и не связано с нимбом этимологически, имеет переводы удивительно подходящие для вышеуказанных особ: онемевший, оцепеневший, застывший, окоченевший, поражать, ошеломлять. Интересно, что этимология этого слова приводит к таким понятиям как принятый, взятый, забранный, отнесённый.


Ну а "limb" это -
 Цитата:
Лимб (лат. limbus — рубеж, край) — в католицизме место пребывания не попавших в рай душ


Этимологически восходит все к тому же объединению, совмещению:

 Цитата:
"part or member," Old English lim "limb, joint, main branch of a tree," from P.Gmc. *limu- (cf. Old Norse limr "limb," lim "small branch of a tree"Подмигивание, a variant of *liþu- (cf. Old English liþ, Old Frisian lith, Old Norse liðr, Gothic liþus "a limb;" and with prefix ga-, source of German Glied "limb, member"Подмигивание, from PIE root *lei- "to bend, be movable, be nimble.


Совпадение???

(Отредактировано автором: 27 января 2013 — 22:27)

 
email

 Top
IvFox Пользователь
Отправлено: 27 января 2013 — 22:32
Post Id


майор





Сообщений всего: 974
Дата рег-ции: 17.06.2012  
Репутация: 17




 Stadoom пишет:
Совпадение???

Натяжка. Значение слова прямо противоположно вашей семантической доминанте "неподвижность". Но как я уже сказала, при большом желании натянуть можно любое значение на любое слово. Вы, правда, избрали более сложный путь, чем я предполагала. Но научнее ваши предположения от этого не стали. В общем помните анекдот: "Доктор, вы маньяк, почему у вас на каждой картинке кровать?"
(Добавление)
 Stadoom пишет:
no etymological reason - это не алгебра. Это как если бы в алгебре 2+2 иногда, по невыясненным причинам давало 5.

Нет, это как если бы вы не могли разобрать на бумажке, написанной плохим почерком, двойка это или тройка. Но если числа видны ясно, то 2+2 всегда 4.
-----
Тщательно проверяя данные, ты помогаешь обществу.
 
email

 Top
Stadoom Пользователь
Отправлено: 27 января 2013 — 22:50
Post Id


рядовой





Сообщений всего: 27
Дата рег-ции: 23.01.2013  
Репутация: 0




 IvFox пишет:
 Stadoom пишет:
Совпадение???

Натяжка. Значение слова прямо противоположно вашей семантической доминанте "неподвижность". Но как я уже сказала, при большом желании натянуть можно любое значение на любое слово. Вы, правда, избрали более сложный путь, чем я предполагала. Но научнее ваши предположения от этого не стали. В общем помните анекдот: "Доктор, вы маньяк, почему у вас на каждой картинке кровать?"


Улыбка)))

 Цитата:
при большом желании натянуть можно любое значение на любое слово

В том то и дело, что любое нельзя. Я пробовал. Лезут только круги и мертвые цари Улыбка

Кажущаяся на первый взгляд невозможной дуальность имеет вполне логичное объяснение. Если можно, я выскажу свое мнение на этот счет позднее.

"неподвижность", если Вы помните появилась, как образ мертвого царя заключенного в круг. Повторно появилась в "numb" и "dumb".

То, что есть образы противоположные этой семантической доминанте я понимаю, но и они укладываются в статистическую близость.

Давайте поанализируем еще, если Вам интересно. Только не аббревиатуры. Интересно слова из каких-нибудь нераспространенных или удаленных языков рассмотреть.
(Добавление)
 IvFox пишет:
Нет, это как если бы вы не могли разобрать на бумажке, написанной плохим почерком, двойка это или тройка. Но если числа видны ясно, то 2+2 всегда 4.

Понял. Принято.
Я сам поклонник логики и понимаю, что лингвистика это логические правила созданные на основе наблюдений.

Я тоже наблюдаю нечто необычное и пытаюсь в этом разобраться.

Пока что, как Вы видите, придумывать "новые хронологии" мне не пришлось.

Давайте еще слова Улыбка
 
email

 Top
IvFox Пользователь
Отправлено: 27 января 2013 — 23:38
Post Id


майор





Сообщений всего: 974
Дата рег-ции: 17.06.2012  
Репутация: 17




 Stadoom пишет:
Давайте поанализируем еще, если Вам интересно.

Не хочу вас зря обнадеживать. Мне это не слишком интересно. Могу лишь посоветовать определиться, чем именно вы занимаетесь - этимологией или выявлением ассоциативного значения звуковых сочетаний.
Если первое - познакомьтесь с методологией этимологических исследований, особенно с понятием фонетического закона.
Если второе - проведите ассоциативный эксперимент. Настоящие фоносемантики считают более-менее заслуживающими внимания результаты, полученные на базе выборки от 10 тысяч информантов и более Улыбка
Во всяком случае, если вы поклонник логики, как утверждаете.
Спокойной ночи.
-----
Тщательно проверяя данные, ты помогаешь обществу.


 
email

 Top

Страниц (2): [1] 2 »
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0)
Метки: 
« Пикник на обочине »




Все гости форума могут просматривать этот раздел.
Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе.
Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
 
походная жена, современные военные фильмы


Карта сайта


џндекс.Њетрика

Военно-исторический форум, история России, военная история